RSS
Twitter
◉ About Littlepeace
◉ Diary
◉ Menu
공지사항 ( Notice )
관리자 모드 ( Admin )
Admin Pannel
New Post
◉ Guestbook
영상번역작가'에 해당되는 글 24건
2012/01/27
2012년 초대작 호러 미드 The river 번역 개시(폭스채널)
2012/01/12
NCIS 시즌9 번역 개시 - 채널CGV -
(2)
2011/12/01
미드에 나오는 검사가 검사가 아니라고? - 영상 번역 실전 자료 -
(3)
2011/11/08
영상번역의 사극 어투 표현
(2)
2011/10/06
24 시즌7 번역 개시
2011/09/08
영상번역계를 살릴 힘은 관객의 평가다.
2011/09/06
'found'는 '발견하다'가 아니라 '줍다'
(4)
2011/07/25
나는 번역인입니다.
(6)
2011/07/11
"왕좌의 게임" 배경 지식을 예습해 봅시다.
(10)
2011/07/10
왕좌의 게임(Game of Thrones) 번역 개시 - 채널스크린 -
(12)
2011/07/05
영상번역가로 먹고살기
2011/07/04
Langley는 사람이 아니에요.
(4)
2011/07/03
BMK처럼 번역하라
2011/06/22
영상 번역 작가로 살면서 겪는 해프닝 1탄
(4)
2011/05/23
문화의 벽을 깨는 두 줄의 승부사: 영상 번역 작가 - 과천 TEDx -
(8)
2011/05/16
Demon's Dilemma
2011/03/28
미디어트랜스 - 영상번역 소프트웨어 리뷰#1 -
(7)
2011/03/23
단어를 첨가하자 - 자연스러운 번역을 위해3 -
2011/03/21
좋은 번역의 지름길: 케릭터와의 교감
2011/03/17
주어를 생략하자 -자연스러운 영상 번역을 위해2-
2011/03/10
미드를 해부하자. (영상번역에 도움이 되는 사이트-5)
(2)
2011/03/09
영상번역의 정석
2011/02/28
영상번역 아카데미의 허와 실
2009/04/13
영상 번역 작가로 산다는 것
(18)
«
1
»
Categories
전체 펼쳐 보기
(137)
처음 오신 분들에게
(2)
영상번역 이야기
(105)
영상번역?
(40)
영상번역 실전 팁
(13)
영상번역 자료실
(9)
작품 소개 및 번역 후기
(42)
영상 번역 작가를 만나다
(1)
음악 이야기
(9)
나의 음악 이야기
(6)
사진 이야기
(4)
영화 이야기
(3)
잡동사니 유용한 정보
(8)
티스토리 초대장 나눔
(5)
Recent posts
2012년 초대작 호러 미드 The...
NCIS 시즌9 번역 개시 - 채널C...
(2)
새해엔.
미드에 나오는 검사가 검사가...
(3)
영상번역의 사극 어투 표현.
(2)
24 시즌7 번역 개시.
영상 번역에서 오마쥬 사용하...
(6)
영상번역계를 살릴 힘은 관객...
'found'는 '발견하다'가 아니...
(4)
나이트워치의 맹세 - 왕좌의...
Recent Comments
번역자격증을 딸까.. 하면서...
감사합니다~♬
01/27
이런 세상이 있구나... 라는...
감사합니다~♬
01/27
아.... 그렇죠. NCIS 시리...
작은평화
01/14
이번 시즌도 잘 부탁드립니다....
Anthony Dinozzo Jr.
01/13
감사합니다. 자주 놀러오세요 :).
작은평화
01/12
Recent trackbacks
[라이프 인 어 데이] 날것 그...
환유, 즐겁게 놀다
2011
이화여대 ECC에서 아들과 함께...
핑구야 날자님의 티스토리
2011
우리 인생의 3가지 질문, '라...
미도리의 온라인 브랜딩
2011
당신의 2010년 7월 24일은 어...
LG전자 블로그 The BLOG
2011
왕좌의 게임, 출판사와 네티즌...
굴뚝토끼's TFC
2011
Blogroll
영상번역 오종현.
jene의 영상 번역 노트 - 윤혜진 작가...
프리윌리의 영상번역 작업실 - 함혜숙...
번역가의 방 - 여리나 작가님 -.
영상번역가 이혜인.
홍차에 빠지다.